بيت كندا أقسم الكلمات الفرنسية في كيبيك

أقسم الكلمات الفرنسية في كيبيك

جدول المحتويات:

Anonim
  • مقدمة إلى كيبيك سلور

    تعتبر Tabernacle واحدة من أكثر الكلمات الفرنسية التي تحققت في كيبيك ، وتستخدم عادةً للتعبير عن التهيج والألم والإحباط والغضب والغضب والفرح والأمل و / أو الإثارة.

    ولكن ليس المسكن كلمة دينية؟ في سياق الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي سيطرت تاريخيا على المشهد الديني في كيبيك ، فإن "المسكن" الذي عرفه الكثير من الكنديين منذ الطفولة هو صندوق يقع بالقرب من مذبح الكنيسة أو مباشرة.

    هذه الكلمات الدينية وصف Sacres، تعتبر أقوى من غيرها من الكلمات البذيئة التي تتوافق مع الكلمات في اللغة الإنجليزية مثل تلك الشائعة الاستخدام والتي تعني في الواقع البراز.

    هذا مثال على معنى مزدوج - المعنى الديني التاريخي وكلمة اليمين الحالية.

  • Hostie

    وأقسم الفرنسية كلمة شعبية في كيبيك ، hostie أو osti هي الكلمة الفرنسية ل "المضيف" ، وهو الخبز المستدير المكرس خلال القربان المقدس. لكن هذا ليس "المضيف" الديني ، فهو يستخدم للتعبير عن الإحباط أو الاحتقار. لا توجد ترجمة إنجليزية حقيقية لهذه الكلمة ، لكنها تستخدم لأننا قد نستخدم كلمة "الجحيم" في بداية الجملة.

  • Calice

    في خلاف وثيق مع خيمة لأقسم كلمة الأكثر شعبية في كيبيك هو calice ، قدح مقدس قد يبدو بريئًا ، وربما غنيًا ومزخرفًا. ولكن في كيبيك ، جاء ذكرها بفظاظة.

  • Sacrement

    واحدة من كلمات أقسم كيبيك أقسم ، sacrement، هو أقسى قليلا من "يا غبار الأبله." لكن بالكاد. وبالطبع ، أصله في كلمة السر ، طقوس مسيحية لها أهمية وأهمية للدين.

  • العذراء

    لا يمكننا القول العذراء أو viarge يستخدم هذا غالبًا بعد الآن ولكنه يحدث كتعجب بريء من المذكرة المحصورة بسهولة في سلسلة مرتجلة من الإهانات. تشير الكلمة الأصلية إلى العذراء مريم ولكن بالطبع عند استخدامها في اليمين ، فإنها ببساطة كلمة أقسمت.

  • Crisse

    أنت تقول المسيح والكنديين الفرنسيين يقولون crisse أو كريسس . وهذا يعني الآن أيضا "لعنة".

أقسم الكلمات الفرنسية في كيبيك