بيت أستراليا - نيو زيلندا The Haka New Zealand Maori War Chant

The Haka New Zealand Maori War Chant

جدول المحتويات:

Anonim

إذا كنت قد شاهدت مباراة اتحاد للركبي مع فريق نيوزيلندا ، The Black Black ، فربما تكون قد شاهدت لعبة haka.

يتألف فريق All Blacks من فريق اتحاد الركبي النيوزيلندي والفائزين الافتتاحيين لكأس العالم للرجبي الذي يقام كل أربع سنوات في عام 1987 بمشاركة 16 دولة.

بالمعنى الدقيق للكلمة ، يشير مصطلح "هاكا" بشكل عام إلى جميع رقصات الماوري ولكنه أصبح الآن يعني ذخيرة رقص الماوري حيث يكون الرجال في المقدمة والنساء يقرضن دعمًا صوتيًا في الخلف.

حرب الانشوده والتحدي

ولكن مع قيام All Blacks بالترويج لإصدار واحد من haka والذي يبدأ بـ "Ka mate، ka mate (إنه الموت ، إنه الموت") ، هذه هي haka التي تسمى Te Rauparaha's haka (سميت على اسم أصولها التقليدية المتصورة ) أن معظم الناس ، لا سيما مشجعي كرة القدم اتحاد الرجبي ، والمعروفة باسم هاكا.

هذا الإصدار من لعبة haka هو عبارة عن هتاف وتحدي على حد سواء ويتم إجراؤه بشكل معتاد من قبل All Blacks قبل المباريات الكبرى ضد الفرق غير النيوزيلندية.

إنه يتميز بالهتاف بصوت عالٍ ، والكثير من النيران العدوانية والدوس للأقدام ، والمظهر الشرس ، وفي النهاية الغاضب الذي يصرخ على الألسنة.

تي روبارها

يقال إن نسخة All Blacks من haka جاءت من Te Rauparaha (1768-1849) ، رئيس قبيلة Ngati Toa وأحد آخر رؤساء المحاربين في نيوزيلندا. قام تي روباراها بقطع مساحة من الواكاتو إلى الجزيرة الجنوبية حيث قتل أتباعه المستوطنين الأوروبيين وجنوب الماوري.

ويقال إن حاكته نشأت بالفعل خلال فترة كان تي روباراها يفر من أعدائه ، وكان يختبئ في حقل بطاطس حلوة في إحدى الليالي ، وفي الصباح استيقظ ليخبره قائد شعر أن أعدائه قد رحلوا. ثم أجرى له هاكا منتصرا.

كا ميت ، كا ميت

كلام Te Rauparaha's haka (1810) المستخدم من قبل All Blacks:

  • كا ميت ، كا ميت
    كا أورا ، كا أورا
    Tenei te tangata puhuruhuru
    Nana i tiki mai whakawhiti te ra
    Upane ، upane
    Upane kaupane
    Whiti te ra.

تتم ترجمة هذه الكلمات كـ:

  • إنه الموت ، إنه الموت
    إنها الحياة ، إنها الحياة
    هذا هو الرجل شعر
    الذي تسبب في أشعة الشمس مرة أخرى بالنسبة لي
    أعلى السلم ، أعلى السلم
    حتى القمة
    تشرق الشمس.
The Haka New Zealand Maori War Chant