بيت أوروبا العامية الأيرلندية - التعابير والعبارات الأيرلندية

العامية الأيرلندية - التعابير والعبارات الأيرلندية

جدول المحتويات:

Anonim

كيف تتعلم لغوياً في أيرلندا ، هل تحتاج إلى التحدث باللغة الإيرلندية على الإطلاق ، أو هل اللغة الإنجليزية كافية؟ عندما تكون في أيرلندا ، سوف تسمع أشخاص يتحدثون الأيرلندية. في بعض الأحيان ، على الأقل. لأن أقل من واحد في المائة من السكان يستخدمون "اللغة الأصلية" فعليًا على أساس يومي. فكيف يتواصل الناس في الحياة اليومية؟ حسنا ، باللغة الإنجليزية. لكن: غالبية الإيرلنديين يستخدمون "اللغة العامية الأيرلندية" ، وهي نسخة محلية من اللغة الإنجليزية ، وغالبًا ما يطلق عليها "هيبيرنو-الإنجليزية" (رغم أن هذا قد يكون مصطلحًا أكاديميًا جدًا)

متأثر بالتقاليد والتاريخ والتعابير المحلية واللغة الأيرلندية. وفي بعض الأحيان مربكة للغاية للزائر. كن حذرا! لمساعدتك في التعابير الأيرلندية في الاستخدام اليومي ، إليك بعض الأمثلة لما قد تصادفه:

انت بخير؟

هذا هو التحية العالمية لمساعد المبيعات أو النادل. هو أو هي ليست مهتمة على الإطلاق بصحتك أو رفاهك. العبارة تترجم إلى "أنا مستعد لخدمتك ، ما هي رغبتك؟" الجواب الصحيح هو تقديم طلبك ، وليس لتفصيل أمراضك. لاحظ أنه قد يتم نطق العبارة بلهجة صوتية "كيف تجرؤ على إزعاجك؟" يمكن أن تكون ترجمة صالحة للغاية.

ضربة في

شخص غريب أو أجنبي ، أي شخص لم يعيش أسلافه على مرأى من كنيسة الرعية منذ عشرة أجيال على الأقل.

تعال هنا إلي!

إذا كان الشخص الذي يقول ذلك بجوارك بالفعل ، فقد تشعر أن مفهوم المساحة الشخصية غير معروف في أيرلندا.

لا تقلق ، فالكلمة تعني ببساطة "استمع".

Culchie

اختصار لـ "الزراعة" والإشارة إلى أي شخص يولد وترعرع خارج المدن القليلة في أيرلندا. أو خارج دبلن.

مميت

في المحادثة اليومية ، هذا يعني "جيد جدًا" ، كما هو الحال في الطنانة القاتلة (تقريبا "وقت رائع").

Feck

هذا المؤهل الشامل لأي شيء ("الرجل الذي أعطاني إياها الرجل المبتسم") ليس إيجابيا ولا سلبيا ، إنه ببساطة.

يمكن أن تختفي هذه الجودة التي تشبه Zen بسرعة ، وفي هذه الحالة يتم استبدال "e" بعبارة "u". من المتوقع أن تسمع كلمة f في كثير من الأحيان في محادثة قصيرة ، طبيعية على ما يبدو من فيلم تارانتينو.

رجل طيب نفسك!

عبارة تدل على اتفاق أو شكر وقليل من الاحترام. يستخدم أيضًا كنوع من الرد غير المتسلسل على التحية في كل مكان "A'right؟" (النموذج المختصر لـ "كيف حالك؟" ، انظر أدناه).

ثقب في الحائط

ما لم تكن تشير بالتحديد إلى أطول حانة في أيرلندا ، تشير هذه العبارة إلى ماكينة الصراف الآلي.

كيف حالكم؟

ما لم يكن الشخص الذي يطلب منك طبيبًا أو ممرضًا أو مسعفًا ، فهذا يعني ببساطة "مرحبًا"! لا تبدأ أي جمل طويلة. فقط قم بالرد بنفس العبارة أو الشائعة "و أنت؟"

جيني ماك!

تعبير مكافئ تقريبًا للصيغة الشائعة تمامًا "يسوع ، مريم ، يوسف وجميع الشهداء المقدّسين!" ، مع تجنب أخذ اسم الرب دون جدوى.

قصاب

عادة ، تصف هذه الكلمة عضوًا في مجتمع السفر. ليس كما هو الحال في "في إجازة" ، ولكن كما في "العيش في قافلة على الطريق". انها بالتأكيد اهانة.

سامبو

شطيرة ومثال جيد على ميل (أساسا دبلن) إلى السماح للكلمات تتحول إلى شيء ينتهي ب "س". ما يصل الى بما في ذلك crimbo - عيد الميلاد لك ولي.

Shinner

مصطلح مهين للجمهوريين والقوميين ، وتحديداً أعضاء وأنصار شين فين.

Skanger

وصف شامل لجميع الشباب الايرلندي زراعة نظرة معينة. سوف يرتدي الرجال رؤوسًا شبه حلاقة ، رياضية ، مدربين ، قبعات البيسبول ، وسلاسل ذهبية حول رقبتهم. تدخل الإناث في الشعر الطويل والأقراط الهائلة الضخمة والعارضة العارية وحمالة الصدر.

Snogging

التقبيل المطول ، والمعروف أيضًا (خاصة في دبلن) باسم تحويل .

يوم قديم ناعم

الطريقة الأيرلندية لتجنب أي ذكر لسوء الأحوال الجوية ، حتى لو تدفقت بقوة عشرة ريالات ، فسيظل "يومًا هادئًا" (على الأقل في الحانة). إنه طقس إيرلندي …

بالتأكيد

حتى إذا تم النطق بها بأقصى قدر من الاقتناع ، فسيظل هذا دائمًا قابلاً للتفسير على أنه يعني فقط "ضمن مجالات الاحتمالات" (انظر أيضًا "نعم" و "لا" أدناه).

اعتن بنفسك!

هذا يعني عادة "وداعًا" ، ما لم يصرخ شخص غريب في اتجاهك. في هذه الحالة ، قد يتم نقلها حرفيًا أو إلى اللقاء.

خذ ثقل ساقيك

ليس تلميحًا خفيًا أن تقرأ على الوجبات الغذائية ، ولكن ببساطة عرض الجلوس.

الغرب وبريت

مصطلح مهين لأي مواطنين إيرلنديين يركز على الثقافة والتقاليد أو الآراء السياسية البريطانية.

ما هو الهزلي؟

هذا لا يشير إلى ceol أجوس مجنون ولكن ببساطة يترجم كـ "أي أخبار؟" أو ببساطة "مرحبا!"

WOAH؟

تُترجم هذه الكلمة التي تُسمع تقريبًا على مستوى العالم ، والتي تُدوم لمدة ثانيتين على الأقل تقريبًا ، على أنها "معذرة ، لم أفهم ذلك تمامًا ، هل يمكن أن تكرر ما قلته للتو؟"

يا رجل ام امرأة

تشير إلى شخص مجهول اسمه (أو لا يمكن تذكره حاليًا) ولكن يُفترض أن تكون هويته معروفة للجميع. يمكن أن يؤدي إلى مثل هذه التبادلات فرحان كما
"ألم ير رجل في المدينة أمس؟"
"هذا لم يكن هو ، كان الآخر …"

نعم و لا

الأيرلندية ليس لديها "نعم" أكيدة ، ولا "لا" نهائية. هذا ما يفسر الكراهية التي يتم بها استخدام هذه الكلمات. يتم تجنبها قدر الإمكان.فقط عند الضغط على إجابة واضحة قد يتم تقديمها - يعني ذلك دائمًا أن كلا من "نعم" و "لا" في حالة تغير مستمر ومرادف لـ "جيد ، ربما ، سنرى".

نير

تطبيق ميكانيكي أو تطبيق آخر ، أي شيء من الأشياء بأسمائها الحقيقية إلى جهاز نووي.

أي وصف للمسافات ، والاتجاهات ، والوقت

"الأيرلندية ميل" مرنة للغاية. والوقت سائل. على الرغم من أنك قد تتوقع تغطية ثلاثة أو أربعة أميال سيرًا على الأقدام في المنزل ، فإن هذا لن ينطبق في أيرلندا. خاصة إذا كان عليك الاعتماد على التوجيهات التي يقدمها السكان المحليون. قد يلعبون المسافة لتجنب إحباط المشاة أو إرسال نفس المشاة على "الطريق الخلاب" أو إلقاء تلميحات مفيدة مثل "الاتجاه يسارًا حيث يجلس الكلب عادة". الحصول على خريطة.

أخيرًا ملاحظة مهمة - خذ كل التفسيرات المذكورة أعلاه مع حبة صغيرة من الملح!

العامية الأيرلندية - التعابير والعبارات الأيرلندية