بيت أوروبا جمل الهولندية الأساسية لاستخدامها في أمستردام

جمل الهولندية الأساسية لاستخدامها في أمستردام

جدول المحتويات:

Anonim

تتحدث الغالبية العظمى من سكان أمستردام اللغة الإنجليزية - معظمهم يتحدثون جيدًا - وعادة ما لا يمانعون في استخدام مهاراتهم ثنائية اللغة للتواصل مع الزوار. لهذه الأسباب ، فإن المسافرين الناطقين باللغة الإنجليزية في أمستردام ليس لديهم أي سبب وظيفي لتعلم اللغة الهولندية قبل الزيارة.

من باب المجاملة ، ستُظهر هذه الكلمات لمضيفيك الهولنديين أنك تقدر لغتهم وقدرتهم على التواصل معك في بلدكم.

يمنحك التنسيق التالي الكلمة الهولندية (بالأحرف المائلة) والنطق (بين الأقواس) وما يعادله باللغة الإنجليزية (بالخط العريض) والاستخدام النموذجي للكلمة أو العبارة (أسفل الكلمة).

مرحبا وتحية أخرى

سوف تسمع الهولنديون يحيون بعضهم البعض والزائرين بأي من الكلمات والعبارات التالية. من المعتاد إعادة الشعور عند الترحيب.

  • مرحبا ("منخفض هاه") -مرحبا
    تحية عالمية مرحبا (وأسهل بكثير القول). مناسبة تقريبا أي وقت أو مكان.
  • هوي ( "هوي") -مرحبا
    تستخدم في كثير من الأحيان مع أشخاص تعرفهم. أكثر قليلا عارضة.
  • Goedemorgen ("KHOO duh Mhen khen") -صباح الخير
    الأكثر استخدامًا في المتاحف والمتاجر والمطاعم والفنادق ، إلخ. أكثر رسمية وملائمة للأشخاص الذين لا تعرفهم. تقصير في بعض الأحيان ل مورغن .
  • Goedemiddag ("خو ده مدخ") -مساء الخير
    نفس الاستخدام على النحو الوارد أعلاه ، فقط لفترة زمنية مختلفة من اليوم. تقصير في بعض الأحيان ل middag .
  • Goedenavond ("KHOO dun AH fohnt") -مساء الخير
    نفس الاستخدام على النحو الوارد أعلاه ، فقط لفترة زمنية مختلفة من اليوم. لا تقصر عادة.

الوداع

عند مغادرة متجر أو مقهى ، يستخدم معظم الناس في أمستردام إحدى الكلمات أو العبارات التالية. كن زائرًا ودودًا وجرب تجربة واحدة.

  • داغ ( "dakh") -وداعا
    حرفيا "يوم" كما هو الحال في "يوم جيد" ، هذه هي الكلمة الأكثر شيوعا وداعا. مناسبة مع معظم أي شخص. يمكن أن تستخدم أيضا تحية.
  • توت زين ("toht zeens") -أراك لاحقا (رمزي)
    مرحة ، لكنها لا تزال مناسبة مع أشخاص لا تعرفهم. كثيرا ما تستخدم من قبل العمال متجر أو مطعم كما كنت تغادر.
  • Doei أو دواغ ("dooey" أو "dookh") -وداعا
    تستخدم أكثر من مرة مع أشخاص تعرفهم ، ولكن يمكن استخدامها بطريقة ودية وغير رسمية. يشبه إلى حد كبير "البهجة" البريطانية.

شكرا لك ، من فضلك وكلمات مهذبة أخرى

شكرا لك ، يرجى استخدام بانتظام وبضع طرق مختلفة في المحادثة والتفاعل الهولندية اليومية ، حتى في أكثر الإعدادات عارضة. كزائر ، يجب أن تحذو حذوها (بأي لغة).

  • دنك يو ويل ("dahnk oo vel") -شكرا جزيلا (الرسمية)
    دانك جي ويل ("ضنك يوه فيل") -شكرا جزيلا (غير رسمي)
    الطريقة الأكثر شيوعا للقول شكرا لك. الإصدار الرسمي مناسب للاستخدام مع أشخاص لا تعرفهم وغير رسمي للعائلة والأصدقاء. على الرغم من أنها ليست ترجمة حرفية ، وأضاف أهلا وسهلا يشبه إضافة "جزيل الشكر" لأشكرك. بسيط أشربك على ما يرام أيضا.
  • Bedankt ("بوه دهنت") -شكر
    أقل رسمية من دنك يو ويل ، ولكن مناسبة لمعظم أي حالة.
  • Alstublieft ("ALST oo bleeft") -رجاء أو اذا سمحت (الرسمية)
    Alsjeblieft ("ALS yuh bleeft") -رجاء أو اذا سمحت (غير رسمي)
    هذه الكلمات لها معانٍ مختلفة في سياقات مختلفة وتستخدم كثيرًا. فيما يلي مثال نموذجي في موقف المقهى:
    أنت: آين كوفي ، الستوبليفيت. (واحد قهوة من فضلك.)
    يصل الخادم بالقهوة الخاصة بك ويقدمها لك. الخادم: Alstublieft .
    أنت: دنك يو ويل .
    لا يعني الخادم "من فضلك" لأنه يعطيك قهوتك. يعني شيئًا أشبه بـ "هنا أنت" أو "إذا كنت من فضلك". إذا تمكنت من شكر خادمك قبل أن يقول ذلك ، فقد يرد عليه alstublieft كنوع من "مرحبًا بك". تقصير في بعض الأحيان ل alstu أو blieft .
  • استميحك عذرا ("قدم المساواة DOHN") -العفو ، عفواً
    كلمة عالمية لإعفائي ، سواء لجذب انتباه شخص ما أو أن تكون مهذباً عندما تحاول أن تشق طريقك وسط حشد من الناس.
  • Meneer ("muh NEAR") -سيد
    Mevrouw ("muh FROW") -ملكة جمال ، السيدة
    هذه الكلمات هي المكافئة الهولندية للغة الإنجليزية "سيد" أو "سيدي" و "ملكة جمال" و "السيدة" أو "سيدتي" ( mevrouw يستخدم لكل من النساء المتزوجات وغير المتزوجات). يمكنك القول العفو ، منير ، لتكون أكثر مهذبا.
  • آسف (مثل اللغة الإنجليزية ، ولكن مع "ص" طويلة وملفوفة إلى حد ما "ص") -آسف
    هذا واحد جميل النفس التفسيرية. كنت خطوة بطريق الخطأ على أخمص القدمين شخص ما على الترام. "أه آسف!" لا حاجة للترجمة.

جمل الهولندية الأخرى للتعلم

لا حاجة للتوقف مع تحيات الأساسية. تعرّف على كيفية طلب الطعام باللغة الهولندية - وهي مهارة ستجدها بالتأكيد مفيدة حيث يتعين على المسافرين بعد النشر طلب الطعام في رحلتك - وكيفية طلب الشيك باللغة الهولندية.

لن يفترض أي نادل أنك تريد التحقق إلا إذا طلبت ذلك بالتحديد ؛ تعلم كيفية القيام بذلك باللغة الهولندية.

يمكنك أيضًا معرفة ما إذا كنت ستتعلم بعض اللغة الهولندية قبل زيارة أمستردام.

جمل الهولندية الأساسية لاستخدامها في أمستردام