بيت الولايات المتحدة الامريكانية الكلاسيكية وفريدة من نوعها نيو اورليانز الكلام

الكلاسيكية وفريدة من نوعها نيو اورليانز الكلام

جدول المحتويات:

Anonim

هل تتجه إلى نيو أورلينز في إجازة؟ عليك أن تتعلم بعض اللغة قبل أن تطأ قدمك في The Big Easy. من "يرتدون ملابس" إلى "أين y'at ، كيف حالك يا أمي؟"

يرتدي

لقد وصلت للتو إلى نيو أورليانز وأنت في الحي الفرنسي. أنت تشعر بالرضا تجاه كل شيء وحتى تفكر في تجربة بعض المحار الخام. ولكن ، قررت أن تبدأ مع المحار المقلي بو بوي. نظرتم إلى النادلة وترتيب بثقة. إنها تتحول إليك وتسأل "يرتدون ملابس؟" تقف بصبر مع قلم رصاص مستعد فوق لوحة الطلب بينما تنظر حولك في حالة من الذعر. "عفوا؟" قول انت. النادلة تقول ، "هل تريد لبو بو الخاص بك؟" إنها تدرك أن هذه هي زيارتك الأولى إلى نيو أورليانز وتشرح: "هذا يعني مع الخس والطماطم والمايونيز". هذا نموذجي لواحد من المراوغات في نيو اورليانز "الكلام". نحن دائما نطلب أي شكل من أشكال شطيرة يرتدون ملابس أو عادي (ولكن أبدا "عارية!").

Lagniappe

أنت تمشي في السوق الفرنسية تستمتع بصخب المزارعين والمتسوقين. قررت شراء بعض الطماطم الكريولية الطازجة واطلب من المزارع رطل واحد. يخبرك باختيار الأشياء التي تريدها وتسليمها له لوزن. يلجأ إليك ويقول ، "أنا أعطيك lagniappe." (Lan-yap) هل يجب أن تركض وتغطي فمك وأنفك باستخدام قناع جراحي؟ لا ، "Lagniappe" تعني "شيء إضافي قليل". لذلك ، قد يكون وزن مشترياتك أكثر من رطل واحد ، لكنه أعطاك القيمة الإضافية مجانًا.

أرض محايدة

أنت تطلب توجيهات إلى الترام تتوقف من مواطن ودود ، وتطلب منك عبور الشارع والانتظار على الأرض المحايدة في الزاوية. هل نحن في حالة حرب؟ لا ، "الأرضية المحايدة" في نيو أورلينز هي الوسيط الذي أنت منه. إنه شريط الأرض بين جانبي شارع مقسم.

أين Y'at ، كيف يا ماما و Dem؟

أنت تقوم بجولة ذاتية التوجيه في Garden District. اثنين من السكان المحليين الذين من الواضح أن الأصدقاء القدامى يلتقيان في الشارع المجاور. واحد يقول للآخر ، "أين y'at؟" والردود الأخرى ، "كيف حالكم يا أمي و dem؟" هذا هو التحية النموذجية للعديد من نيو اورليانز. هذا يعني ببساطة ، "مرحبا ، كيف حالك وعائلتك؟" (ملاحظة خاصة: غالبًا ما يتم استبدال كلمة "th" الموجودة في مقدمة الكلمة بكلمة "d". وبالتالي ، فهي ليست "كيف حالك يا momma ولهم ،" إنها "كيف حالتي momma و dem.")

أبرشية

تحصل على اتجاهات القيادة من الكونسيرج في فندقك لمشاهدة بعض المزارع. يخبرك بكيفية الوصول إلى I-10 متجهًا غربًا ويخبرك بعبور خط الرعية. هل هذا شيء ديني؟ جزئيا. نظرًا لأن الفرنسيين والإسبان استقروا في نيو أورليانز بدلاً من اللغة الإنجليزية ، فقد تم تقسيم التقسيمات السياسية على أسس أبرشية كاثوليكية. لقد تغيرت تلك الخطوط الأصلية ولكن تقليد استخدام كلمة الرعية لم يتغير. لذلك ، فإن أبرشية في لويزيانا تعادل مقاطعة في ولايتك.

ماكين للبقالة

أنت مدعو إلى منزل محلي لتناول العشاء. تقول لك أن تأتي في السادسة وأن ترتدي ملابس عرضية. ثم تقول إنها يجب أن تغادر "لصنع البقالة". لا داعي للذعر - ستستمر في تناول الطعام. إنها تعني أنها ذاهبة إلى متجر البقالة لشراء مستلزمات لطهي وجبة المساء. عادة ، "يصنع" السكان المحليون البقالة بدلاً من شرائها. هذا ارتداد من الكريول الأصليين الناطقين بالفرنسية الذين استخدموا الفعل "faire" ، وهو ما يعني "صنع" أو "فعل". في نزاع ذات صلة بالمفردات ، يمر "نيو أورليانز" بجوار منزلك عندما يأتون لرؤيتك.

مثلا "مررت من منزل أخي الليلة الماضية." ترجمة ، "ذهبت لزيارة أخي الليلة الماضية."

الذهاب كأس

لقد جئت إلى Mardi Gras لأول مرة وأنت محظوظ بما فيه الكفاية لدعوتك إلى منزل محلي على طريق الاستعراض. أنت مندهش لأن لا أحد تومض من أجل الخرز وأن هناك أطفالًا حاضرين. إنه مناخ مختلف تمامًا عما رأيته على شاشة التلفزيون. لكنك بدأت تستمتع به وهناك الكثير من الطعام والشراب ، كل شيء على ما يرام. ثم يصيح أحدهم "موكب الدوران". الجميع يمسك كوبًا بلاستيكيًا ، ويكتب اسمه عليها بعلامات كثيرة ، ويسكب مساعدة صحية من مشروبهم المفضل ، ويخترق نحو الشارع.

شارع تشارلز. هذا هو كأس الذهاب. يمكنك أن تشرب في الشوارع إذا كنت لا تدير سيارة مزودة بمحركات وليس لديك حاويات زجاجية. استمتع!

الكلاسيكية وفريدة من نوعها نيو اورليانز الكلام