بيت آسيا كيف تحية الناس في جنوب شرق آسيا

كيف تحية الناس في جنوب شرق آسيا

جدول المحتويات:

Anonim

حتى لو كنت لا تتحدث اللغة ، فإن معرفة كيفية قول "الترحيب" المهذب أمر ضروري لتجربة جيدة في جنوب شرق آسيا. لا يقتصر الأمر على تحية الناس في مهذبتهم اللغوية الخاصة بهم ، بل يُظهر أنك مهتم بالثقافة المحلية بدلاً من مجرد تجربة عطلة رخيصة.

بلدان مختلفة لديها عادات فريدة لتحية الناس. استخدم هذا الدليل لتفادي أي أخطاء ثقافية محتملة.

لا تنس أبدًا الجزء الأكثر أهمية من تحية شخص ما في جنوب شرق آسيا: ابتسامة.

عن واي

ما لم تفعل ذلك لاسترضاء الغربيين ، نادراً ما يصافح الناس في تايلاند ولاوس وكمبوديا. بدلاً من ذلك ، يضعون أيديهم معًا في لفتة تشبه الصلاة تعرف باسم واي .

لتقديم واي ضع يديك معًا بالقرب من صدرك ووجهك ؛ تراجع رأسك في نفس الوقت في القوس طفيف.

ليس كل شيء ايس متساوون. رفع يديك أعلى لكبار السن وذوي الوضع الاجتماعي العالي. وكلما ارتفعت واي نظرا ، والمزيد من الاحترام هو مبين.

  • الرهبان يحصلون على أعلى واي (بأيدي تمنع أكثر من وجهك) بالمرور.
  • لن يعود شخص ما واي يعتبر وقحا. فقط الملوك والرهبان ليسوا بحاجة للعودة واي .
  • تجنب إعطاء واي مع وجود شيء بين يديك - اغمس رأسك قليلاً بدلاً من ذلك أو ضع العنصر لأسفل.
  • على الرغم من أن يبدو وقحا ، تجنب إعطاء واي إلى المتسولين أو الأطفال. تقدم واي للناس ذوي المكانة الاجتماعية المنخفضة يمكن أن يكون محرجا لهم. السكان المحليين عموما لا تقدم أ واي للأشخاص الذين يدفعون مقابل خدمة (على سبيل المثال ، سائقي سيارات الأجرة والنادلون).

قائلا مرحبا في تايلاند

التحية القياسية المستخدمة في أي وقت من اليوم في تايلاند هي " سا-كان-دي "عرضت مع واي لفتة. الرجال ينهون السلام بالقول " khrap "يشبه إلى حد كبير" kap "بلهجة حادة وصاعدة. المرأة تنهي تحياتها بلطف" khaaa "انخفاض في لهجة.

قائلا مرحبا في لاوس

Laotians أيضا استخدام واي - تطبق نفس القواعد. برغم من " سا-كان-دي "يفهم في لاوس ، التحية المعتادة ودية" سا-باي-دي "(كيف حالك؟) متبوعة" khrap "أو" الخاء "اعتمادا على جنسك.

قائلا مرحبا في كمبوديا

ال واي ومن المعروف باسم سوم با في كمبوديا ، ولكن القواعد هي نفسها عموما. الكمبوديون يقولون " الصاحب جني suor "(وضوحا" chume reab suor ") كتحية افتراضية.

قائلا مرحبا في فيتنام

الفيتنامية لا تستخدم واي ومع ذلك ، فإنها تظهر الاحترام للشيوخ مع القوس طفيف. الفيتناميون يعترفون بعضهم البعض رسميا مع " تشاو "يتبعه نظام معقد من النهايات حسب العمر والجنس ومدى معرفة الشخص.

الطريقة البسيطة للزوار ليقولوا مرحبا في فيتنام هي " شين تشاو "(يبدو مثل" zen chow ").

قائلا مرحبا في ماليزيا واندونيسيا

الماليزيين والإندونيسيين لا يستخدمون واي ؛ عادة ما يختارون المصافحة ، رغم أنه قد لا يكون المصافحة القوية التي نتوقعها في الغرب. التحية المقدمة تعتمد على الوقت من اليوم. الجنس والمكانة الاجتماعية لا تؤثر على التحية.

تحيات نموذجية تشمل:

  • صباح الخير: سلامات باجي (يبدو مثل "pag-ee")
  • يوم جيد: سلامات قرحة (يبدو وكأنه "قرحة")
  • مساء الخير: سلامات سيانغ (يبدو مثل "see-ahng")
  • مساء الخير / ليلة: سلامات مالام (يبدو مثل "mah-lahm")
  • ليلة سعيدة لشخص ما في النوم: سلامات tidur (يبدو وكأنه "قمزة")

الإندونيسيين يفضلون أن يقولوا " سلامات سيانغ "تحية في فترة ما بعد الظهر ، في حين يستخدم الماليزيين في كثير من الأحيان" selamat tengah هاري "قد يؤدي التفسير الخاطئ" i "في siang إلى ظهور مظاهر مضحكة من سائق التاكسي الخاص بك ؛ سايانج - كلمة "الحبيب" أو "حبيبي" تبدو قريبة.

تحية الناس من أصل صيني

يشكل الماليزيون الصينيون حوالي 26٪ من إجمالي سكان ماليزيا. في حين أنهم على الأرجح سوف يفهمون التحيات المذكورة أعلاه ، ويقدمون مهذبا " ني هاو "(مرحبًا في الماندرين الصينية ؛ أصوات مثل" nee haow ") غالبًا ما تسفر عن ابتسامة.

قائلا مرحبا في ميانمار

في ميانمار ، سيقدر البورميون المهتمون بالتأكيد التحية الودية باللغة المحلية. لقول مرحبا ، قل " Mingalabar "(MI-nga-LA-bah). لإظهار امتنانك ، قل" Chesube " (Tseh-SOO-beh) ، والذي يترجم إلى "شكرا".

قائلا مرحبا في الفلبين

في معظم السياقات غير الرسمية ، من السهل أن نقول مرحبًا للفلبينيين - يمكنك القيام بذلك باللغة الإنجليزية ، لأن معظم الفلبينيين بارعون جدًا في اللغة. ولكن يمكنك تسجيل نقاط عن طريق تحية لهم باللغة الفلبينية. "Kamusta؟" (كيف حالك؟) هو وسيلة جيدة لقول مرحبا ، بالنسبة للمبتدئين.

إذا كنت ترغب في الرجوع إلى وقت اليوم ، يمكنك أن تقول:

  • "Magandang araw" - "يوم جيد"
  • "ماجاندانج أوماجا" - "صباح الخير"
  • "Magandang hapon" - "مساء الخير"
  • "ماجاندانج غابي" - "مساء الخير"

عند قول وداعًا ، هناك طريقة لطيفة (ولكن رسمية إلى حد ما) لأخذ إجازتك هي قول "Paalam" (وداعًا). بشكل غير رسمي ، يمكنك ببساطة قول "sige" (حسنًا بعد ذلك) أو "ingat" (اعتن).

تشير المقالة "po" إلى احترام الشخص الذي تتناوله ، وقد يكون من الجيد إضافة ذلك في نهاية أي جمل توجهه إلى فلبيني أقدم. لذلك ، يمكن تغيير "magandang gabi" ، وهي صديقة بدرجة كافية ، إلى "magandang gabi po" ، وهي صديقة ومحترمة.

كيف تحية الناس في جنوب شرق آسيا